Loosely follo
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.
Juanita, a loud 35 year old mulata, returns to her homeland to spend Christmas with their loved ones along with 350,000 Dominicans living abroad. She does not come alone, she's accompanied by Mariano, a rough Spanish man much older than her, he's anxious to get to know this island where you can sow 365 days a year. Mariano has decided for the first time in his life to take a risk, he sells his share of the land in Burgo de Osma to a brother and helps Juanita pay for the mortgage of her house in Santo Domingo just when she was about to lose it to the bank. Upon arrival, Juanita confesses she has two children, Mariano confesses in return to have taken advantage of her illegal status in order to get her to stay with him. Amidst these confessions the avalanche of family and friends falls on them, among them is Jairo, the father of her children, a typical 30 year old street wise Dominican who looks at him with jealousy. What Juanita did not confess to Mariano is that she has allowed Jairo to stay at her house to help with the children. Juanita and Mariano, who while being in Spain clung to each other like two castaways to a raft, will try not to drown in Santo Domingo.
一(👐)对情侣外(wà(💎)i )出度(dù )假(jiǎ(🚍) ),入住豪宅,然(🦇)而(ér ),当他们(📙)半夜醒(xǐng )来,却发现自己躺在(zài )一个处处充斥着恐怖(bù )氛围的荒弃诡宅中……他们意欲逃(🗄)离,然(rán )而却(🤣)始终逃不出(🍍)去,努力奔逃(🏛),但逃往的(de )地(🚱)点却还是这(🐤)所诡异(yì )的(🚨)荒宅……更(👄)(gèng )恐怖(bù )的(🔎)(de )是,当他们再(🙏)(zài )度回(huí )到(❎)(dào )这座诡宅(😶),却(què )发现(xià(🐳)n ),时间跟他们(🤨)走(zǒu )出去(qù(🤸) )的(de )时间,一样(🏞)……
极(jí )具(🧐)(jù )音乐天赋(🔲)的小(xiǎo )提琴(qín )家Rose在作曲家父亲(qīn )Richard死后继承了他的大宅(zhái )子,Rose在宅子中发现了(le )父亲所作的遗(🏊)作中有(yǒu )一(🥀)些神秘的符(🎞)号,在(zài )她的(📩)助手Charles的协助(⭕)下,Rose逐步破解(🌒)了这些神秘(🔏)(mì )符号,同时(🎡)也牵扯出(chū(📺) )她和父亲身(🍎)后(hòu )隐藏(cá(🕸)ng )的(de )惊人秘密(🕖)。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(😮)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(🙅)s et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
详情