阿呆和(🥑)阿瓜(😲)
阿呆和(🥑)阿瓜(😲)(guā )是一(🚂)对非常要(🛀)好(hǎ(🚰)o )的朋友(🌂),他们觉(jiào )得凭(🎱)借自己(🌠)的力(lì )量(liàng )可以修理(🗜)一切,有麻烦发生时,只(🤘)要开动脑筋,利用手边(🏓)的工具(🔬)(jù )都(dōu )可以搞(👙)定。人(ré(🐣)n )们(men )总会被(🐕)他们(🛶)的“错误(🍂)”行为逗笑(xiào ),觉(🧙)得他们(🥫)有点(diǎn )笨,大部(🥚)分时间(👊)(jiān )会(huì )把事情搞的更(🤑)糟(zāo ),但是呆瓜兄弟(dì(🏥) )总能自己做的事(shì )情(🐈)中找到(♉)“自己(jǐ )的(😅)(de )路”,并(🏆)对自己(👍)(jǐ )努力之(😵)后的(🐾)结果(guǒ(👹) )感到满意。因为(💝)(wéi )他们(🐘)坚信一句话(huà )“伟大的(🌭)创造在最(zuì )开始的时(🎡)候也不(bú )是完美的,关(💖)键(jiàn )的(🙅)是开始的(💞)勇气(🤨)(qì )”。
In a story told from two different perspectives, Will Bird recounts the events which led to him being in a coma, while his niece Annie recounts her attempt to help to revive him from his coma.
東京(🐴)國際同志(👫)(zhì )影(🚉)展參展(📐)作品
Goliat is set in a small industrial town somewhere in Sweden. When Roland is sentenced to prison, his son, 17-year old Kimmie, is expected to provide for the family by taking over his dad's criminal business. This is a task he's not ready for. The film's depicting a boy's brutal entry into adult life and examines aspects of social heritage and patriarchal structures, at a time when the welfare is declining and Sweden is changing.
米(mǐ )歇尔(🌹)·布朗(📼)([累得(dé )要命])自(🏿)编自导(☝)的(de )新片[看我们如何(hé(⭕) )跳(tiào )舞](Voyez comme on danse,暂译)在巴黎(lí(🥨) )开拍。该片卡司(sī )包括(🧑)夏洛特(🖍)·兰(lán )普(🏢)林、(♐)嘉莲·(🕷)维(wéi )雅(yǎ )([贝利(🚯)叶一家(⛏)])、卡(kǎ )洛儿·(😪)布盖([不(🏤)要(yào )来打扰我])、让-保(🏬)(bǎo )罗·卢弗([领奖台(tá(⏱)i )])等(děng )。影片情节目前(qiá(🦃)n )处于保(🤴)密阶段,巴(🚟)黎为(🐦)其主要(🆔)拍(pāi )摄地(😆),预计(🤑)10月28日(rì(⬆) )杀(shā )青。
《人尽皆(🤽)知(zhī )》讲(🧙)述了定居在(zài )阿根廷(👋)的西班牙(yá )裔女子劳(🏝)拉和她(tā )的丈夫及孩(🎁)子回(huí )到(dào )西班牙小(🚙)镇参加(❄)(jiā )姐姐的(🥔)婚礼(💞),然(rán )而(✳)孩子却莫名失(🌆)(shī )踪,这(🔟)一突发事(shì )件(🏒)(jiàn )使得(❎)原本和谐的(de )家庭开始(💕)互相猜(cāi )疑,尘封许久(🤩)的(de )秘密逐渐浮出水(shuǐ(🥑) )面(miàn )…(🥁)…
When a couple visits a remote cabin and cross paths with a compulsive liar, their vacation takes a dramatic turn for the worse.
详情