麦子的丈夫马豆(🥅)Ċ
麦子的丈夫马豆(🥅)根(🏑)在(zài )煤矿事(🔊)(shì )故中受了伤,完(🛴)全(🍃)瘫(tān )痪不能(🦄)治愈,由此引(yǐn )发(📝)出麦子跟马(mǎ(🚌) )豆根和(hé )矿主(🧖)老(🖊)于之间(jiān )充满(🕷)悬(xuán )疑(yí )色彩(🏧)的(💏)一场人性较(jià(🍋)o )量,麦子用她的(📦)坚贞(zhēn )和执着(zhe )发(🚿)现了美丽谎(🎃)(huǎ(🕚)ng )言背后(hòu )的真相(🎹),她对(duì )未来(🔛)的(🧝)(de )生活也不知会(huì(💸) )做出怎(zěn )样的(😉)选择。
Summer 1989, East Germany. Adam works as a tailor, Evelyn as a waitress. They are planning a vacation together when Evelyn finds out that Adam is cheating on her and decides to leave for the holiday on her own. She travels to Hungary, trailed by Adam. As the border with Austria falls, everything changes in Hungary. The frontiers are open, as the new possibilities for Adam and Evelyn to decide in which world – Eastern or Western – they want to build a happy life. Adam und Evelyn is based on the homonymous novel by Ingo Schulze, translated in more than ten languages.
光绪(xù(📋) )推(tuī )行维新新(💭)政,却遭(zāo )到以慈(🐟)善(🌵)太后为首的(🌛)(de )保守派抵触,光绪(📿)打(🚆)(dǎ )算依靠(kà(🔒)o )袁世凯囚禁慈(cí(🔅) )禧,被(bèi )袁世凯(⬜)出卖,慈禧将(jiā(🅱)ng )光(🚒)绪幽禁在瀛(yí(😆)ng )台,以(yǐ )慈禧为(🌠)首(🤺)的保(bǎo )守派开(💯)(kāi )始(shǐ )铲除支(🍏)持光绪推行(háng )新(🗓)政的朝中大(🌊)臣(🗄)和各(gè )界维新(xī(🏇)n )人士。 慈禧为(😕)(wé(🤩)i )笼络支(zhī )持维新(📋)的广州(zhōu )大将(💟)军(jun1 ),将和硕公主(zhǔ(😩) )赐予大(dà )将军(👋)之子为妻(qī )。和硕(🕓)(shuò(🤝) )公(gōng )主抵死(⛸)不从。光绪(xù )央求(⏹)和(🕶)硕公主以和(🥜)亲(qīn )的名义将维(🦄)新革命党(dǎng )一(🥐)干人(rén )等秘密(🍱)护(🥇)送到(dào )广州,交(🦌)由大将军将(jiā(😅)ng )他(🚤)们送(sòng )至香港(🔄),继续(xù )维新革(🍸)(gé )命,和硕公主(zhǔ(✂) )为了大(dà )义(🥡)(yì(✨) )答应下嫁。
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dé(🥝)panne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kä(🚠)mpfen. Ihre drei Jahre ä(🕺)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(👍)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
鲁妮·玛(🆔)拉加(jiā )盟布拉迪(🚞)·科(kē )贝特执(👟)(zhí )导的新片《光(guā(📥)ng )之(😇)声》(Vox Lux,暂译),格莱(🕢)(lái )美提名(míng )女(nǚ(📩) )歌(😰)手Sia将为该片(👃)创作(zuò )歌曲。新片(🐞)将采用65毫(háo )米(🥃)大格式胶片拍(📲)摄(📃)、70毫米大(dà )格(😖)式胶片放映(yì(🔔)ng )。故事(shì )讲述从1999年(📹)至现(xiàn )在十余(📥)(yú )年间,一个经(jī(🏳)ng )历动乱(luàn )浩(✊)劫(🔭)的女人如(rú )何摇(🏭)身(shēn )一(yī )变成(🧟)了超级明星。影片(🈂)将于2017年2月开拍(🥉)。
详情