A fishing comm
A fishing community on a remote Maine island finds itself suddenly cut off from the rest of the world after the ferry stops coming. When people start to vanish, the terrified survivors realize that someone - or something - is hunting them.
城(chéng )市里出(👹)现(🤘)(xiàn )了(🚲)一群怪鸟(niǎo ),他(🌸)(tā )们开(📇)始筑巢,而人们(men )被慢(mà(🏗)n )慢的吸(👳)引到巢里居住(zhù )。
17歲(suì(🐝) )的(😶)莎拉(✊)全心投入學校(xiào )的戲(🎟)(xì(🥔) )劇排(📱)練,赤裸地體驗(🔗)(yàn )舞台(🚌)(tái )上和生活中的暴力(🕷)。當她(tā(😘) )試圖揭露深藏心中的(🎄)(de )醜(🙈)陋(lò(🐌)u )秘密,高聲呼喊卻孤(gū(🎮) )立無(wú(🛁) )援,於是在莎(shā(🧣) )士比亞(🥑)(yà )和華(huá )格納的經典(🔜)劇(jù )目(🐽)中尋找寄(jì )託,她想握(🛬)有(🏼)(yǒu )茱(🚯)麗葉的匕(bǐ )首(⏫),想跟隨(😬)伊(yī )索德的腳步(bù )殉(🍓)情(qíng )而(🤖)去,當她站上舞台(tái ),她(🦂)(tā )是否(🍧)能對世界展開反(fǎn )擊(👶),扮(📑)演的(🚓)界線究竟在哪(♍)(nǎ )裡?(🌍)
TudorFilms presents an action packed gore fest, following regular guy Ed (Marcus Carroll) who awakes one morning to find that his Nan (grandmother) has become one of the living dead. Trapped in his home, Ed struggles to handle the situation. With help from his friends, Ed tries to survive the day, but as his Nan becomes stronger, Ed is battling to keep his house zombie free, stay alive and save the day.
奧馬爾在倫敦過着富(🎯)(fù )裕生(🔈)(shēng )活,還有一年就大學(📁)(xué(🤑) )畢業(😦)(yè ),一 切看似安好。然(rá(👒)n )後忽(hū(🎣) )然一天感召來(🥤)了,他(tā(🔟) )無法(fǎ )再忍受波斯尼(✅)亞大批(💉)(pī )穆斯(sī )林被虐殺的(🚣)報(😑)(bào )道(🔂)和影像,要做點什麼改(🕕)(gǎi )變世界。真(zhēn )人真(zhē(😁)n )事改編(🥚),呈現恐怖份(fèn )子的(de )成(🍛)魔歷程(💤);不從英美(měi )主流(liú(😧) )角(🏳)度去(😈)看,也不全循(xú(🏳)n )伊斯(sī(♎) )蘭觀點,究竟可以折(shé(🧔) )射出(chū(🎭) )一幅怎樣的圖像?觀(👛)(guā(📱)n )眾跟(🐤)(gēn )隨攝影機見證奧馬(😨)爾(ěr )在(☕)巴(bā )基斯坦山(😨)區受訓(🔀),在(zài )新德(dé )里綁架視(🐥)為沉默(💱)同謀(móu )的歐(ōu )美遊客(🥤),策(🙌)劃謀(⬛)殺《華爾(ěr )街日報》記者(🆒)(zhě ),以致最後(hòu )就擒。的(🎆)確,人在(😫)做天在(zài )看,問題是哪(😙)(nǎ )一個(⤴)天在看(kàn )。
In Germany, 1941, the Nazis pursue a Toymaker who has acquired a mystical book which gives life to inanimate objects.
详情