Nina is a moth
Nina is a mother a little bit crazy, Baptiste a son a little too wise. Angry since a long time they are found for the adventure of their lives. During a trip unlikely, funny and moving, they will catch up the lost time.
本片撷取了(le )发生(shēng )在中国北方(fāng )小城(chéng )镇中一个中(zhōng )国青(qī(🎪)ng )年出狱后的(de )一段(duàn )人生经历,讲述(shù )了一个小人物在(zài )商品经济的大潮(cháo )中与时代的隔(🈲)离(lí ),以及人们对金(jīn )钱的(de )崇尚和理想(xiǎng )、道(dào )德的流失,对社(shè )会与人性作(zuò )出了(le )深度拷问。尤其(qí )是本片以中国农(nóng )历冬季的四个节(jiē )气作为篇章,具(jù )有强烈的中国文(wén )化符号视觉。
一(yī )名男(nán )子不滿(🍷)一樁(zhuāng )冤獄(yù )案件的發生(shēng ),私(sī )自綁架審判(pàn )該案(àn )的法官,將其囚(qiú )禁於地下室,並(bì(🎌)ng )錄影開直播,公(gōng )開質疑其判決有(yǒu )誤,要求社會大(dà )眾對(duì )其進行公審(shěn )並投(tóu )票,然而最(zuì )終的(de )結果,會因(yīn )此撼(hàn )動程序正義嗎?
Konstantin, a songwriter and master guitarist, runs away from numerous problems to the nature reserve Mikhailovskoye. Kostantin has long lost any way of income and has almost given up hope to be heard, living by sheer inertia and often drawing on alcohol.
又到了年末,阿(ā )呆和阿瓜像所有(yǒu )人一样,开始为(wéi )圣诞节及新年PARTY做(zuò(⚪) )准备,但是,作(zuò )为这(zhè )个世界上动(dòng )手能(néng )力最强的小(xiǎo )发明(míng )家,怎么能(néng )跟普(pǔ )通人(🌭)一样来装扮(bàn )自己的院子和房(fáng )子呢?于是,两(liǎng )个好朋友开动脑(nǎo )筋,对自己的家(jiā )展开(kāi )了不一样的(de )改造(zào ),当然,他(tā )们也(yě )没有忘记帮(bāng )自己(jǐ )的好朋友选一件(jiàn )“最好的礼物”。
一名参加过一(yī )战的退(🛃)伍军人被(bèi )派往库塔那德担(dān )任邮差,负责给(gěi )服役(yì )士兵的家属(shǔ )递送(sòng )补助金及信(🍌)(xìn )件。随着第二次(cì )世界(jiè )大战的爆发,他(tā )的身份逐渐发生(shēng )了变化,从送钱(qián )之人变为了报丧(sàng )之人。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
一对情侣(lǚ )外出(chū )度假,入住(zhù )豪宅(zhái ),然而,当(dāng )他们(men )半夜醒来,却发(fā )现自己躺在一个(gè )处处充斥着恐(🧗)怖(bù )氛围的荒弃诡宅(zhái )中……他们意欲(yù )逃离,然而却始(shǐ )终逃不出去,努(nǔ )力奔(bēn )逃,但(💃)逃往(wǎng )的地(dì )点却还是这(zhè )所诡(guǐ )异的荒宅……更(gèng )恐怖的是,当他(tā )们再度回到这座(zuò )诡宅,却发现,时间跟他们走出(chū )去的时间,一样(yàng )……
详情