民(mín )国时(🤤)期军阀混战。来(📺)到(dào )烧锅镇(zhèn )投亲的张扬(🛍)(yáng ),在探寻(🔨)姑(gū(🥚) )父死因(yīn )中(🧦)逐渐知晓(xiǎo )刘(👙)天德多年(niá(😆)n )前伙同(tóng )冯有(🛐)等(děng ),杀(shā(🔴) )害镇(🏹)上烧锅大户(📥)齐(qí )家抢(🏈)夺(duó(🤞) )酿酒秘方一(🏓)事。最后在(zài )张(🚩)扬的(de )帮助下锄(⬛)奸(jiān )去恶、(🛡)伸张(zhāng )正(💜)义,齐(🔆)旺则率众(zhò(🕦)ng )人重振仁义(yì(🏦) )泉。
Joy Holbrook is an intuitive market researcher in DC who has captured the attention of the account's CEO and is about to get a sweet promotion, just in time for the holidays. She receives an urgent phone call from home and she rushes back to Crystal Falls, NC to help her Aunt recover from surgery and is reunited with her former crush, Ben. To keep her Aunt focused on healing, Joy volunteers to take Ruby's place with the town's legendary baking competition, the "Cookie Crawl," much to the amusement of Ben who knows Joy has absolutely no idea of the Herculean task before her. Though Joy initially refuses Ben's attempts to "co-captain," she begins to soften and let him in, all the while remembering that there truly is no place like home.
遭(zāo )到友人設局(jú )而欠(📀)下大筆債(🌞)務的(🚛)(de )張父,逼不得(🆖)已帶著一家四(🐘)口(kǒu )承租花(huā )蓮的一處 凶(🥓)宅,此處過(💪)(guò )去(😵)曾發(fā )生了(🏐)駭人聽(tīng )聞的(🤑)五子命(mìng )案(🤚)。初(chū )入凶宅的(🏌)當(dāng )天,一(🤲)些若(🧑)(ruò )有似無(wú(📝) )鬼影幢(zhuà(🅿)ng )幢,加(🐉)上張父突如(👴)其來(lái )的搬家(👫)(jiā )舉動,惹的張(✡)母與大姊(zǐ(🙍) )心裡不(bú(🛤) )愉快(😲)。即使(shǐ )向張(🌜)父抱怨(yuàn ),鐵齒(🐺)(chǐ )的張父以一(yī )貫不信鬼(🌋)神(shén )的態(🕍)度(dù(🚍) ),予以拒絕(jué(😭) )。
胡广川打赢一(🌺)场(chǎng )合同违(wéi )约案,败诉公(🗿)司收到匿(🦓)(nì )名(🤹)信,指出胡广(🔌)川收买证(🚬)人作(📩)(zuò )伪证。胡广(☕)川百口(kǒu )难辩(🎡),二审(shěn )裁决伪(🍖)(wěi )证罪成立(🧀),律师执照(🌱)被(bè(🕝)i )吊销。恰逢黄(🕛)(huáng )薇取得正式(🐁)律师资格,她深信(xìn )胡广川(⛓)的职业操(🛄)守,决(🏳)(jué )定孤掷(zhì(🌔) )一注代替胡(hú(🙃) )广开庭
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
林义(yì )与女(🔻)朋友赵(zhà(😁)o )婷、(🥙)朋友马(mǎ )三(🐋)探亲(qīn )途经大(🏋)青沟(gōu ),无意得知商人王(wá(🚬)ng )金堂勾(gō(🚼)u )结土(🥚)匪,欺行霸市(🚬),独(dú )揽该(🥃)地(dì(🙅) )人参生意。几(🔁)经周折,最终在(😰)(zài )林义的带领(😁)(lǐng )下,众人将(🗒)(jiāng )以王金(🦖)(jīn )堂(🥜)为首的恶(è(♒) )人打败,还(hái )靠(📴)山镇(zhèn )往日欢(huān )乐祥和之(🤘)景。
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’(😈)t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’(⛏)s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
When everything comes crashing down, two destructive siblings are trying to maintain a balanced psyche.
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.