news-images
Th
news-images
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.
Tommy DiNello, a freelance videographer, moves back to North Branford Ct. from New York City after two years on his own. His extremely close cousins, Marie and Dom Jr., are reluctantly accepting their father's new young foreign wife Varya, just two years after their mother's death. Since Tommy's parents moved to Florida when he was away, he has no choice but to stay with his Uncle Dominic and cousin Marie while battling memories of the reason he left town in the first place. His dear friend, Angela and him are reunited, This is bittersweet as she is the only one with clear knowledge and witness of his past.
胡广川(chuān )打赢(🕟)一(yī )场合同(📤)违(🦑)约案,败诉公(🙏)司(😳)收到匿名信(🥧)(xì(🕹)n ),指出(chū )胡广(🐯)川(🥒)(chuān )收买证(zhè(⏭)ng )人(🕹)作伪(wěi )证。胡(👪)(hú(🤬) )广川百(bǎi )口(🥉)难(🛍)辩(biàn ),二审(shě(🈷)n )裁(👱)决伪证罪成(🥈)立(🔘),律师执照被(🚽)吊(🗣)销。恰逢黄(huá(🍍)ng )薇(🤣)取得(dé )正式(🛺)律(lǜ )师资格(gé(📴) ),她深(shēn )信胡广(🕍)(guǎng )川的职(zhí )业操守(shǒu ),决定(dìng )孤掷一注代替胡广开庭
This is the untold story of the true Mayan Apocalypse that has been misinterpreted by scholars and was to have taken place on 12/12/12 - that was obviously wrong. A secret group of Mexican superheroes, known as El Trio de la Luz, are forced by destiny to include their adopted gringo into their group to help fight to save humanity. Will the car salesman and local TV personality carry his weight and transform from the GRINGO into the GREEN GHOST? We shall see..
明朝年间,兵(bīng )部尚书(shū )麾下的(de )百户段(duàn )天昊为查出倭(🐂)(wō(😅) )寇与阉(yān )党(😡)勾(🕌)结(jié )销赃的(😮)(de )证(🕸)据,加入锦衣(⚫)卫(🏃),几年来一直(🐃)潜(🐅)藏在太监(jiā(📗)n )总(🤝)管张(zhāng )公公(🎸)身(🥀)(shēn )边。就(jiù )在(🤾)他(🏀)终(zhōng )于得到(🛴)(dà(⏩)o )线索,准备与(📠)(yǔ(🧛) )多年兄弟总(🎙)旗(🕞)苏子峪里应(😹)外合抓住犯人(👜)时,兵部尚(shàng )书(🧑)刘大(dà )人得到(dào )阉党利用倭寇(kòu )陷害福(fú )州知府(fǔ )的线报(bào ),并派出段天昊的弟弟段天麟到倭寇(kòu )处卧底(dǐ(🐂) )。段天(tiān )昊与(💯)苏(⛅)(sū )子峪只得(💦)放(🏺)弃(qì )到手的(🥕)(de )功(💕)劳,前往福(fú(🎯) )州(🍞),却不曾料到(📊)竟(🙋)是一场有去(😫)无(🌑)回的凶险之(😏)(zhī(🧖) )旅。
1926年(nián ),在面(⛏)(mià(🥛)n )临个人(rén )生(📼)活(✒)破(pò )碎和写(🚐)(xiě(🤗) )作瓶颈(jǐng )危(🍦)机的(de )情况下,年(🥋)轻的阿加莎.克(👐)里斯蒂决定自己去(qù )解决一(yī )个真实(shí )生活中(zhōng )的谋杀案。
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
雷切尔和男朋友(🍭)分手了回到(🥙)(dà(💗)o )家中发(fā )现(❄)室(🥛)友(yǒu )把她的(🌼)(de )床(🅱)卖了(le ),于是(shì(📜) )她(🚳)们俩(liǎng )只能(🕡)睡(🎀)(shuì )在一张(zhā(🏃)ng )床(〽)上,在某个不(🚕)可(😣)描述的夜晚(🎣)个(🔨)夜晚,她两(liǎ(📍)ng )之(🐃)间发(fā )生了(💁)一(🤴)(yī )些事情(qí(🦂)ng ),蕾(🅿)切(qiē )尔动了(🍃)(le )真情,而室友(yǒ(〽)u )却觉得她太黏人,两个人的友谊因同床共枕(zhěn ),而发(fā )生了微(wēi )妙的变(biàn )化。@橘里橘气(qì )译制组(zǔ )
详情